<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/wordpress-mu-1.2.3-2.2.1" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comentarios en: Montecristo</title>
	<link>http://purasletras.ciudaddeblogs.com/2008/01/12/prejuicios/</link>
	<description>Para incultos cultivables</description>
	<pubDate>Mon,  1 Dec 2008 22:55:42 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=wordpress-mu-1.2.3-2.2.1</generator>

	<item>
		<title>Por: Puras Letras &#187; Blog Archive &#187; Desengaño</title>
		<link>http://purasletras.ciudaddeblogs.com/2008/01/12/prejuicios/#comment-1999</link>
		<author>Puras Letras &#187; Blog Archive &#187; Desengaño</author>
		<pubDate>Fri, 25 Jan 2008 04:22:29 +0000</pubDate>
		<guid>http://purasletras.ciudaddeblogs.com/2008/01/12/prejuicios/#comment-1999</guid>
		<description>[...] claro. Aunque haya quien me tilde de inconsciente, no como carne. No, no soy zen. Nomás no me gusta cómo [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] claro. Aunque haya quien me tilde de inconsciente, no como carne. No, no soy zen. Nomás no me gusta cómo [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Catalina</title>
		<link>http://purasletras.ciudaddeblogs.com/2008/01/12/prejuicios/#comment-1966</link>
		<author>Catalina</author>
		<pubDate>Sun, 20 Jan 2008 22:06:06 +0000</pubDate>
		<guid>http://purasletras.ciudaddeblogs.com/2008/01/12/prejuicios/#comment-1966</guid>
		<description>Hola, te vi en la feria del libro con Plaqueta y Yomero y vi un comentario tuyo en el blog de por definir, sobre los vegetarianos.

¿¿Cómo puedes pensar que es una moda?? Tú crees que el que la gente tenga más conciencia sobre los animales esté mal?? No tengo nada contra los vegetarianos o carnívoros pero la principal razón del vegetarianismo, para mi, es cómo sufren los animales en el rastro, es obvio que nunca lo has visto porque sino, sentirías un poquito más por los animales, a las reses se las degolla y se les cuelga para que se desangren, pero siguen vivas y agonizantes. 

No es justo, no es humano.  

Hasta que dejemos de lastimar a seres indefensos, nuestra conducta será primitiva, Thoms A. Edison.

Así que moda?? O conciencia?

Saludos</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola, te vi en la feria del libro con Plaqueta y Yomero y vi un comentario tuyo en el blog de por definir, sobre los vegetarianos.</p>
<p>¿¿Cómo puedes pensar que es una moda?? Tú crees que el que la gente tenga más conciencia sobre los animales esté mal?? No tengo nada contra los vegetarianos o carnívoros pero la principal razón del vegetarianismo, para mi, es cómo sufren los animales en el rastro, es obvio que nunca lo has visto porque sino, sentirías un poquito más por los animales, a las reses se las degolla y se les cuelga para que se desangren, pero siguen vivas y agonizantes. </p>
<p>No es justo, no es humano.  </p>
<p>Hasta que dejemos de lastimar a seres indefensos, nuestra conducta será primitiva, Thoms A. Edison.</p>
<p>Así que moda?? O conciencia?</p>
<p>Saludos</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Andres Jorge</title>
		<link>http://purasletras.ciudaddeblogs.com/2008/01/12/prejuicios/#comment-1965</link>
		<author>Andres Jorge</author>
		<pubDate>Sun, 20 Jan 2008 12:32:32 +0000</pubDate>
		<guid>http://purasletras.ciudaddeblogs.com/2008/01/12/prejuicios/#comment-1965</guid>
		<description>Soy novelista y editor (puedes gugulearme si quieres saber más, por mi nombre o por alguno de mis libros, (Te devolverán las mareas, Voyeurs), y me interesaría que platicáramos. Puedes contactarme a mi oficina en Reader's Digest 53 51 22 44 o a mi cel 044 55 32 00 01 58. Saludos, aj</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Soy novelista y editor (puedes gugulearme si quieres saber más, por mi nombre o por alguno de mis libros, (Te devolverán las mareas, Voyeurs), y me interesaría que platicáramos. Puedes contactarme a mi oficina en Reader&#8217;s Digest 53 51 22 44 o a mi cel 044 55 32 00 01 58. Saludos, aj</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Andres Jorge</title>
		<link>http://purasletras.ciudaddeblogs.com/2008/01/12/prejuicios/#comment-1964</link>
		<author>Andres Jorge</author>
		<pubDate>Sun, 20 Jan 2008 12:30:46 +0000</pubDate>
		<guid>http://purasletras.ciudaddeblogs.com/2008/01/12/prejuicios/#comment-1964</guid>
		<description>Soy novelista y editor (puedes gugulearme sí quieres saber más, por mi nombre o por alguno de mis libros, (Te devolverán las mareas, Voyeurs), y me interesaría que platicáramos. Puedes contactarme a mi oficina en Reader's Digest 53 51 22 44 o a mi cel 044 55 32 00 01 58. Saludos, aj</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Soy novelista y editor (puedes gugulearme sí quieres saber más, por mi nombre o por alguno de mis libros, (Te devolverán las mareas, Voyeurs), y me interesaría que platicáramos. Puedes contactarme a mi oficina en Reader&#8217;s Digest 53 51 22 44 o a mi cel 044 55 32 00 01 58. Saludos, aj</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Salvador Mtz B</title>
		<link>http://purasletras.ciudaddeblogs.com/2008/01/12/prejuicios/#comment-1963</link>
		<author>Salvador Mtz B</author>
		<pubDate>Sun, 20 Jan 2008 05:13:31 +0000</pubDate>
		<guid>http://purasletras.ciudaddeblogs.com/2008/01/12/prejuicios/#comment-1963</guid>
		<description>Siempre, cuando convierten un libro en pelicula, no siempre la realizan al pie de la letra por elo ponen "basada" es una mezcla de historias que las introducen a la pelicula, como la de macario, tiene varios cuentos revueltos, de los hermanos grimm, periquillo sarmiento, etc.etc.

y tiene fallas de tiempo, continuidad y espacio. si uno ve las peliculas basadas en libros a detalle, terminaremos muy desepcionados. el guinosta, el diseñador de produccion, arreglista. etc. etc. se ahorran parrafons o paginas al pasarlo al director, cada quien plasma su idea o su imaginacion, de un 100% un alto procentaje es agregado de cada mano que paso sobre ellos el guion. o para no hacer la peliocula larga, de 2 horas a 12horas.

en fin, aun asi es dificil encontrar una pelicula que este 100% basada en un libro. lolita, ricardo lll, la casa de los espiritus, el señor de los anillos, harry potter, etc.etc. es ver el amor en tiempos de colera. creo que los lectores de Gabriel Garcia Maquez, podran desmentirme o estar conmigo en algo de a cuerdo. mas no en todo.

no tengo la verdad absoluta ni el principal error.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Siempre, cuando convierten un libro en pelicula, no siempre la realizan al pie de la letra por elo ponen &#8220;basada&#8221; es una mezcla de historias que las introducen a la pelicula, como la de macario, tiene varios cuentos revueltos, de los hermanos grimm, periquillo sarmiento, etc.etc.</p>
<p>y tiene fallas de tiempo, continuidad y espacio. si uno ve las peliculas basadas en libros a detalle, terminaremos muy desepcionados. el guinosta, el diseñador de produccion, arreglista. etc. etc. se ahorran parrafons o paginas al pasarlo al director, cada quien plasma su idea o su imaginacion, de un 100% un alto procentaje es agregado de cada mano que paso sobre ellos el guion. o para no hacer la peliocula larga, de 2 horas a 12horas.</p>
<p>en fin, aun asi es dificil encontrar una pelicula que este 100% basada en un libro. lolita, ricardo lll, la casa de los espiritus, el señor de los anillos, harry potter, etc.etc. es ver el amor en tiempos de colera. creo que los lectores de Gabriel Garcia Maquez, podran desmentirme o estar conmigo en algo de a cuerdo. mas no en todo.</p>
<p>no tengo la verdad absoluta ni el principal error.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: antonio larrosa diaz</title>
		<link>http://purasletras.ciudaddeblogs.com/2008/01/12/prejuicios/#comment-1960</link>
		<author>antonio larrosa diaz</author>
		<pubDate>Thu, 17 Jan 2008 12:16:33 +0000</pubDate>
		<guid>http://purasletras.ciudaddeblogs.com/2008/01/12/prejuicios/#comment-1960</guid>
		<description>La historia de Edmundo Dantes es apasionante y cuando la vi en el cine me gusto tanto como la novela.Ahora buscaré ese libro  y a unque lo que más me agrada son los relatos breves donde se condensan largas historias y no tienes que emplear tanto tiempo, oro a cieta edad como es la mia, lo intentaré engullir en mi cerebro de escritor peor del mundo que no para de navegar por todos los mares llenos de peligros de internet, buscando a alguien interesado en leer mi web de peor escritor del mundo,al que nadie quiere publicar tal vez temiendo que si asi lo hicieran la maldición que pesa sobre mi, se transfiriera a ellos. He puesto algunas faltas para deleite dlos criticones.
http://www.antoniolarrosa.com</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>La historia de Edmundo Dantes es apasionante y cuando la vi en el cine me gusto tanto como la novela.Ahora buscaré ese libro  y a unque lo que más me agrada son los relatos breves donde se condensan largas historias y no tienes que emplear tanto tiempo, oro a cieta edad como es la mia, lo intentaré engullir en mi cerebro de escritor peor del mundo que no para de navegar por todos los mares llenos de peligros de internet, buscando a alguien interesado en leer mi web de peor escritor del mundo,al que nadie quiere publicar tal vez temiendo que si asi lo hicieran la maldición que pesa sobre mi, se transfiriera a ellos. He puesto algunas faltas para deleite dlos criticones.<br />
<a href="http://www.antoniolarrosa.com" rel="nofollow">http://www.antoniolarrosa.com</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Monstruo</title>
		<link>http://purasletras.ciudaddeblogs.com/2008/01/12/prejuicios/#comment-1958</link>
		<author>Monstruo</author>
		<pubDate>Wed, 16 Jan 2008 21:06:16 +0000</pubDate>
		<guid>http://purasletras.ciudaddeblogs.com/2008/01/12/prejuicios/#comment-1958</guid>
		<description>Absolutamente en dessacuerdo, no digo q sean malas las versiones abreviadas pero... no sé, la riqueza literaria no existe sólo en la descripcion de los acontecimientos ni en un verbismo terrible, y no sigo porque me linchan, un beso</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Absolutamente en dessacuerdo, no digo q sean malas las versiones abreviadas pero&#8230; no sé, la riqueza literaria no existe sólo en la descripcion de los acontecimientos ni en un verbismo terrible, y no sigo porque me linchan, un beso</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Falcon</title>
		<link>http://purasletras.ciudaddeblogs.com/2008/01/12/prejuicios/#comment-1957</link>
		<author>Falcon</author>
		<pubDate>Wed, 16 Jan 2008 04:09:06 +0000</pubDate>
		<guid>http://purasletras.ciudaddeblogs.com/2008/01/12/prejuicios/#comment-1957</guid>
		<description>Hola Wen, pero que gran libro el que decidiste comentar, a mi me encanto cuando lo leí, yo leí la versión completa y no la deslactosada como alguien ya dijo. Osea que fue una lectura larga pues según recuerdo era poco mas de 900 paginas.  

La historia es simplemente genial,  para mi gusto una de las mejores novelas de Dumas. Y bueno la versión en cine si te la recomiendo, la vi y respeta dentro de lo que cabe muy bien la historia ademas de que es muy entretenida, la que menciono es la mas reciente adaptación con Caviezel como el conde. La versión de telenovela pues no la vi, pero mi hermana si y recuerdo que la tenia bien enganchada y en opinión de ella es una buena novela.

La versión de los Simpsons pues con el tono de la serie, muy libre y jocosa,  es mas bien como una parodia en donde Homero toma el papel principal. También hace poco salio un anime (animación japonesa)  basado en el Conde de Montecristo y que lleva el mismo nombre, también la recomiendo para aquellos que gusten de la animación japonesa, ademas el aspecto visual es realmente bello, la historia es realmente la misma pero en un contexto un algo atemporal, pues es algo futurista pero con vestuarios y escenarios antiguos.

Y ya como para finalizar la novela también me recordó a La Reina del Sur, escrita por Pérez-Reverte, ya que es el material de lectura de Teresa Mendoza mientras esta en la cárcel. Y ella misma se ve reflejada en el personaje. 

Bueno Wen espero estas otras referencias que menciono te sean útiles si quieres ver la misma historia en diferentes contextos narrativos.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola Wen, pero que gran libro el que decidiste comentar, a mi me encanto cuando lo leí, yo leí la versión completa y no la deslactosada como alguien ya dijo. Osea que fue una lectura larga pues según recuerdo era poco mas de 900 paginas.  </p>
<p>La historia es simplemente genial,  para mi gusto una de las mejores novelas de Dumas. Y bueno la versión en cine si te la recomiendo, la vi y respeta dentro de lo que cabe muy bien la historia ademas de que es muy entretenida, la que menciono es la mas reciente adaptación con Caviezel como el conde. La versión de telenovela pues no la vi, pero mi hermana si y recuerdo que la tenia bien enganchada y en opinión de ella es una buena novela.</p>
<p>La versión de los Simpsons pues con el tono de la serie, muy libre y jocosa,  es mas bien como una parodia en donde Homero toma el papel principal. También hace poco salio un anime (animación japonesa)  basado en el Conde de Montecristo y que lleva el mismo nombre, también la recomiendo para aquellos que gusten de la animación japonesa, ademas el aspecto visual es realmente bello, la historia es realmente la misma pero en un contexto un algo atemporal, pues es algo futurista pero con vestuarios y escenarios antiguos.</p>
<p>Y ya como para finalizar la novela también me recordó a La Reina del Sur, escrita por Pérez-Reverte, ya que es el material de lectura de Teresa Mendoza mientras esta en la cárcel. Y ella misma se ve reflejada en el personaje. </p>
<p>Bueno Wen espero estas otras referencias que menciono te sean útiles si quieres ver la misma historia en diferentes contextos narrativos.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: León de Cantabria</title>
		<link>http://purasletras.ciudaddeblogs.com/2008/01/12/prejuicios/#comment-1956</link>
		<author>León de Cantabria</author>
		<pubDate>Tue, 15 Jan 2008 15:58:14 +0000</pubDate>
		<guid>http://purasletras.ciudaddeblogs.com/2008/01/12/prejuicios/#comment-1956</guid>
		<description>Estimada Wen:

Una excelente recomendación, he visto las diferentes versiones en películas, incluida la versión de los Simpson que a pesar de ser muy diferente y divertida no deja de ser otro medio para difundir la excelente obra de Dumas. La venganza así como el sexo, vende y llama la atención. Después del Conde de Montecristo échale un ojo a "La mano del Muerto", continuación y final de la obra de Dumas, a mi parecer medio forzada por lectores voraces por el morbo de saber que a don Edmundo...todavía le faltaba.

Primera vez en tu blog y ahorita que pensaba en aristócratas y merecidos, has leído "Fuertes y Débiles" de José López Portillo y Rojas? Obra magistral de uno de nuestros mejores escritores! Estoy por hacerme de una copia del guión original de la película que nunca vió la luz gracias a una descendiente suya.

Un saludo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Estimada Wen:</p>
<p>Una excelente recomendación, he visto las diferentes versiones en películas, incluida la versión de los Simpson que a pesar de ser muy diferente y divertida no deja de ser otro medio para difundir la excelente obra de Dumas. La venganza así como el sexo, vende y llama la atención. Después del Conde de Montecristo échale un ojo a &#8220;La mano del Muerto&#8221;, continuación y final de la obra de Dumas, a mi parecer medio forzada por lectores voraces por el morbo de saber que a don Edmundo&#8230;todavía le faltaba.</p>
<p>Primera vez en tu blog y ahorita que pensaba en aristócratas y merecidos, has leído &#8220;Fuertes y Débiles&#8221; de José López Portillo y Rojas? Obra magistral de uno de nuestros mejores escritores! Estoy por hacerme de una copia del guión original de la película que nunca vió la luz gracias a una descendiente suya.</p>
<p>Un saludo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Otis Redding</title>
		<link>http://purasletras.ciudaddeblogs.com/2008/01/12/prejuicios/#comment-1955</link>
		<author>Otis Redding</author>
		<pubDate>Tue, 15 Jan 2008 14:16:32 +0000</pubDate>
		<guid>http://purasletras.ciudaddeblogs.com/2008/01/12/prejuicios/#comment-1955</guid>
		<description>Hola.

En el prólogo de la versión que yo leí, dice que Dantés tiene una mirada piadosa y añade entre paréntesis que se trata de una mirada de gay jeje. No sé si a Edmundo le gustaba la vaselina, pero la historia me parece simplemente genial. 

Ahora he empezado los Pilares de la Tierra (siento curiosidad, siempre he leido clásicos y nunca he logrado acabar un best-seller). Alguien que se lo haya leído, podría decirme si merece la pena realmente leerse tal tocho de libro??   

Salu2!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola.</p>
<p>En el prólogo de la versión que yo leí, dice que Dantés tiene una mirada piadosa y añade entre paréntesis que se trata de una mirada de gay jeje. No sé si a Edmundo le gustaba la vaselina, pero la historia me parece simplemente genial. </p>
<p>Ahora he empezado los Pilares de la Tierra (siento curiosidad, siempre he leido clásicos y nunca he logrado acabar un best-seller). Alguien que se lo haya leído, podría decirme si merece la pena realmente leerse tal tocho de libro??   </p>
<p>Salu2!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Detective en apuros</title>
		<link>http://purasletras.ciudaddeblogs.com/2008/01/12/prejuicios/#comment-1954</link>
		<author>Detective en apuros</author>
		<pubDate>Tue, 15 Jan 2008 08:00:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://purasletras.ciudaddeblogs.com/2008/01/12/prejuicios/#comment-1954</guid>
		<description>Pues yo siempre he disfrutado mucho tanto al Abate Busoni como a Lord Wilmore.

Palabra de gentilhombre.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pues yo siempre he disfrutado mucho tanto al Abate Busoni como a Lord Wilmore.</p>
<p>Palabra de gentilhombre.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Jolie</title>
		<link>http://purasletras.ciudaddeblogs.com/2008/01/12/prejuicios/#comment-1953</link>
		<author>Jolie</author>
		<pubDate>Mon, 14 Jan 2008 21:41:32 +0000</pubDate>
		<guid>http://purasletras.ciudaddeblogs.com/2008/01/12/prejuicios/#comment-1953</guid>
		<description>Otros datos del autor.

fijense, fijense que sus ingresos eran enormes, pero apenas suficientes para sufragar su extravagante modo de vida en los últimos años: gastaba enormes sumas de dinero en mantener su finca en los alrededores de París (Montecristo), mantenía a numerosas amantes (una de las cuales era la madre de su hijo Alejandro), compraba obras de arte y hacía frente a las pérdidas derivadas de sus muchas aventuras empresariales. 

Cuando murió, estaba prácticamente en bancarrota

yo prefiero los libros que las novelas o adaptaciones cinematograficas, aunque no niego que la francesa, fue la que mas me latió con el depardieu

... adieu cherrie</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Otros datos del autor.</p>
<p>fijense, fijense que sus ingresos eran enormes, pero apenas suficientes para sufragar su extravagante modo de vida en los últimos años: gastaba enormes sumas de dinero en mantener su finca en los alrededores de París (Montecristo), mantenía a numerosas amantes (una de las cuales era la madre de su hijo Alejandro), compraba obras de arte y hacía frente a las pérdidas derivadas de sus muchas aventuras empresariales. </p>
<p>Cuando murió, estaba prácticamente en bancarrota</p>
<p>yo prefiero los libros que las novelas o adaptaciones cinematograficas, aunque no niego que la francesa, fue la que mas me latió con el depardieu</p>
<p>&#8230; adieu cherrie</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Rubas</title>
		<link>http://purasletras.ciudaddeblogs.com/2008/01/12/prejuicios/#comment-1952</link>
		<author>Rubas</author>
		<pubDate>Mon, 14 Jan 2008 19:35:25 +0000</pubDate>
		<guid>http://purasletras.ciudaddeblogs.com/2008/01/12/prejuicios/#comment-1952</guid>
		<description>Yo me chuté David Copperfield esperando que se convirtiera en mago. Pinches clásicos infantiles ilustrados. 

Otros libros que se escribieron "por entregas" y que yo recomiendo:
El decameron de Bocaccio
Los pizcadores de Algodón de B. Traven.

¿No has leído nada de Traven, Wen?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yo me chuté David Copperfield esperando que se convirtiera en mago. Pinches clásicos infantiles ilustrados. </p>
<p>Otros libros que se escribieron &#8220;por entregas&#8221; y que yo recomiendo:<br />
El decameron de Bocaccio<br />
Los pizcadores de Algodón de B. Traven.</p>
<p>¿No has leído nada de Traven, Wen?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Alejandra</title>
		<link>http://purasletras.ciudaddeblogs.com/2008/01/12/prejuicios/#comment-1951</link>
		<author>Alejandra</author>
		<pubDate>Mon, 14 Jan 2008 17:44:17 +0000</pubDate>
		<guid>http://purasletras.ciudaddeblogs.com/2008/01/12/prejuicios/#comment-1951</guid>
		<description>Hola de nuevo, Wen, y felicidades por el trabajo nuevo.

Por supuesto que una adaptación en los Simpson no tiene nada de malo; como tampoco lo tienen las adaptaciones infantiles (las bien hechas, que luego hay cada atrocidad escudada en que "es para niños"), las que hizo Will Eisner de Moby Dick, o las parodias de la Mad. Concuerdo con Raúl en que son formas de aproximarse a obras, y en el caso de Simpsons, Eisner y Mad, aproximaciones que se vuelven obras autosuficientes al echar mano del componente visual, en los tres casos, y además del auditivo en el caso Groening. Pero sigo necia en que si quieres decir que leíste a Dumas, tienes que leer a Dumas. Si quieres decir que leíste a Hugo, hay que leer a Hugo. Si no, se trata de que conoces la historia; si tienes la suerte de Raúl o la tuya, de que la adaptación sea buenísima, de que asimilaste las emociones. Pero lo que se dice leer las palabras de Dumas, eso no.

Yo de niña leí muchos de eso Clásicos Ilustrados de Editorial Novaro: Mujercitas, Tom Sawyer, Los Patines de Plata, Belleza Negra, La isla del Tesoro... Me encantaban las historias, las ilustraciones, y me hicieron leer las versiones "para adultos" de varias de ellas. Ahora, puedo decir que he leido a Louise Alcott, a Stevenson y a Mark Twain, pero no me atrevo a decir lo mismo del autor de Belleza Negra, aunque sufra cada vez que me acuerde de las desventuras del caballo. Neurótica que es una.

Saludos.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola de nuevo, Wen, y felicidades por el trabajo nuevo.</p>
<p>Por supuesto que una adaptación en los Simpson no tiene nada de malo; como tampoco lo tienen las adaptaciones infantiles (las bien hechas, que luego hay cada atrocidad escudada en que &#8220;es para niños&#8221;), las que hizo Will Eisner de Moby Dick, o las parodias de la Mad. Concuerdo con Raúl en que son formas de aproximarse a obras, y en el caso de Simpsons, Eisner y Mad, aproximaciones que se vuelven obras autosuficientes al echar mano del componente visual, en los tres casos, y además del auditivo en el caso Groening. Pero sigo necia en que si quieres decir que leíste a Dumas, tienes que leer a Dumas. Si quieres decir que leíste a Hugo, hay que leer a Hugo. Si no, se trata de que conoces la historia; si tienes la suerte de Raúl o la tuya, de que la adaptación sea buenísima, de que asimilaste las emociones. Pero lo que se dice leer las palabras de Dumas, eso no.</p>
<p>Yo de niña leí muchos de eso Clásicos Ilustrados de Editorial Novaro: Mujercitas, Tom Sawyer, Los Patines de Plata, Belleza Negra, La isla del Tesoro&#8230; Me encantaban las historias, las ilustraciones, y me hicieron leer las versiones &#8220;para adultos&#8221; de varias de ellas. Ahora, puedo decir que he leido a Louise Alcott, a Stevenson y a Mark Twain, pero no me atrevo a decir lo mismo del autor de Belleza Negra, aunque sufra cada vez que me acuerde de las desventuras del caballo. Neurótica que es una.</p>
<p>Saludos.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: lear</title>
		<link>http://purasletras.ciudaddeblogs.com/2008/01/12/prejuicios/#comment-1950</link>
		<author>lear</author>
		<pubDate>Mon, 14 Jan 2008 16:56:49 +0000</pubDate>
		<guid>http://purasletras.ciudaddeblogs.com/2008/01/12/prejuicios/#comment-1950</guid>
		<description>¿Pero por qué tendría algo de malo? Entre muchas cosas más, los Simpson son famosos por las referencia a películas y libros que, además, trascienden la simple referencia y la ponen a funcionar a nivel de parodia. Una de ellas, la que más me gusta, es la de El cuervo, de Poe.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>¿Pero por qué tendría algo de malo? Entre muchas cosas más, los Simpson son famosos por las referencia a películas y libros que, además, trascienden la simple referencia y la ponen a funcionar a nivel de parodia. Una de ellas, la que más me gusta, es la de El cuervo, de Poe.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: carmen_rosa</title>
		<link>http://purasletras.ciudaddeblogs.com/2008/01/12/prejuicios/#comment-1949</link>
		<author>carmen_rosa</author>
		<pubDate>Mon, 14 Jan 2008 14:23:21 +0000</pubDate>
		<guid>http://purasletras.ciudaddeblogs.com/2008/01/12/prejuicios/#comment-1949</guid>
		<description>Yo vi la pelicula protagonizada por Gerard Depardieu  un actor que em gusta bastante) y la bellisima Ornella muti y no me decepcionó en absoluto aunque el libro es una maravilla que saboreé mucho mejor)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yo vi la pelicula protagonizada por Gerard Depardieu  un actor que em gusta bastante) y la bellisima Ornella muti y no me decepcionó en absoluto aunque el libro es una maravilla que saboreé mucho mejor)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: wenperla</title>
		<link>http://purasletras.ciudaddeblogs.com/2008/01/12/prejuicios/#comment-1948</link>
		<author>wenperla</author>
		<pubDate>Mon, 14 Jan 2008 12:14:48 +0000</pubDate>
		<guid>http://purasletras.ciudaddeblogs.com/2008/01/12/prejuicios/#comment-1948</guid>
		<description>Qué honor contar con este tipo de lectores. No saben cuánto he aprendido hoy con sus comentarios. Me gustaría comentarles más a fondo, pero hoy es mi primer día de trabajo... ¿veeen???
Sólo un comentario me surge a raíz de todo esto: ¿tendría algo de malo que hubiera una adaptación de &lt;em&gt;El conde de Montecristo&lt;/em&gt; para &lt;em&gt;Los Simpson&lt;/em&gt;?
Esta respuesta tendrá que ver con aquello del caché que, a veces, es muy importante. 
Yo pienso que está bien, que se propaguen, como sea, ideas tan brillantes. Además, cada material tiene su público. 
Los veo en la noche, muchas gracias. 
Por cierto: si alguno pasó por alto los comentarios en este post, lo invito a reconsiderarlo y empaparse de sabiduría.
Ciao!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Qué honor contar con este tipo de lectores. No saben cuánto he aprendido hoy con sus comentarios. Me gustaría comentarles más a fondo, pero hoy es mi primer día de trabajo&#8230; ¿veeen???<br />
Sólo un comentario me surge a raíz de todo esto: ¿tendría algo de malo que hubiera una adaptación de <em>El conde de Montecristo</em> para <em>Los Simpson</em>?<br />
Esta respuesta tendrá que ver con aquello del caché que, a veces, es muy importante.<br />
Yo pienso que está bien, que se propaguen, como sea, ideas tan brillantes. Además, cada material tiene su público.<br />
Los veo en la noche, muchas gracias.<br />
Por cierto: si alguno pasó por alto los comentarios en este post, lo invito a reconsiderarlo y empaparse de sabiduría.<br />
Ciao!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Raúl Ramírez</title>
		<link>http://purasletras.ciudaddeblogs.com/2008/01/12/prejuicios/#comment-1946</link>
		<author>Raúl Ramírez</author>
		<pubDate>Mon, 14 Jan 2008 02:11:31 +0000</pubDate>
		<guid>http://purasletras.ciudaddeblogs.com/2008/01/12/prejuicios/#comment-1946</guid>
		<description>Errata. Debe decir: "La monumental obra de A. Dumas..." Pensando en Los miserables, yo creo.

RRR</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Errata. Debe decir: &#8220;La monumental obra de A. Dumas&#8230;&#8221; Pensando en Los miserables, yo creo.</p>
<p>RRR</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Raúl Ramírez</title>
		<link>http://purasletras.ciudaddeblogs.com/2008/01/12/prejuicios/#comment-1945</link>
		<author>Raúl Ramírez</author>
		<pubDate>Mon, 14 Jan 2008 02:08:18 +0000</pubDate>
		<guid>http://purasletras.ciudaddeblogs.com/2008/01/12/prejuicios/#comment-1945</guid>
		<description>Hola, Wen... No he visto la peli, pero al igual que tú, pude leer en su momento una adaptación francesa (Lecture Facile-Hachette) de la monumental obra de Victor Hugo. No hay quejas, en lo absoluto. Todo —condensado, es cierto— está en esa versión y me emocioné (como igual me emocionaría leer la obra completa) mucho entre esas páginas. 
Las adaptaciones literarias tienen, a mi parecer, un objetivo claro: "acercarte" a las grandes obras. Ya después, si es tu deseo, te adentrarás en la obra original, con todos sus avatares, con todas sus letras.

No creo que las adaptaciones o libros abreviados sen productos "deslactosados", descafeinados... Una adaptación literaria, con todo el rigor, libre de erratas, buen diseño y excelente traducción puede ser la puerta de entrada a universos que desconocías. Baste recordar todas las adaptaciones dirigidas al publico infantil que se editan actualmente. En especial recuerdo una que es un todo un deleite: la de Sr. Vasconcelos, que junto con la SEP, allá a principios de los años ochenta, hicieron en un libro bellísimo titulado: "Lecturas clásicas para niños". Ese libro, con su cubierta roja inconfundible y su tamaño monstruoso para un niño que apenas descifraba muchos de los símbolos que el mundo le ofrecía, fue (es) toda una iniciación en las historias de El Cid, Parsifal, Tristan e Isolda, El rey Lear, etc. 

Claro que si lo que buscas es la "voz original", las palabras del autor, el giro en la expresión exacta... la edición completa es la que te abre más el panorama, pero, muchas veces, la llave que abre el cerrojo está inconfundiblemente ligada con las tan vilipendidas ediciones abreviadas, adaptaciones, desperdicios-deslactosados, versiones light...

RRR</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola, Wen&#8230; No he visto la peli, pero al igual que tú, pude leer en su momento una adaptación francesa (Lecture Facile-Hachette) de la monumental obra de Victor Hugo. No hay quejas, en lo absoluto. Todo —condensado, es cierto— está en esa versión y me emocioné (como igual me emocionaría leer la obra completa) mucho entre esas páginas.<br />
Las adaptaciones literarias tienen, a mi parecer, un objetivo claro: &#8220;acercarte&#8221; a las grandes obras. Ya después, si es tu deseo, te adentrarás en la obra original, con todos sus avatares, con todas sus letras.</p>
<p>No creo que las adaptaciones o libros abreviados sen productos &#8220;deslactosados&#8221;, descafeinados&#8230; Una adaptación literaria, con todo el rigor, libre de erratas, buen diseño y excelente traducción puede ser la puerta de entrada a universos que desconocías. Baste recordar todas las adaptaciones dirigidas al publico infantil que se editan actualmente. En especial recuerdo una que es un todo un deleite: la de Sr. Vasconcelos, que junto con la SEP, allá a principios de los años ochenta, hicieron en un libro bellísimo titulado: &#8220;Lecturas clásicas para niños&#8221;. Ese libro, con su cubierta roja inconfundible y su tamaño monstruoso para un niño que apenas descifraba muchos de los símbolos que el mundo le ofrecía, fue (es) toda una iniciación en las historias de El Cid, Parsifal, Tristan e Isolda, El rey Lear, etc. </p>
<p>Claro que si lo que buscas es la &#8220;voz original&#8221;, las palabras del autor, el giro en la expresión exacta&#8230; la edición completa es la que te abre más el panorama, pero, muchas veces, la llave que abre el cerrojo está inconfundiblemente ligada con las tan vilipendidas ediciones abreviadas, adaptaciones, desperdicios-deslactosados, versiones light&#8230;</p>
<p>RRR</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Malefico</title>
		<link>http://purasletras.ciudaddeblogs.com/2008/01/12/prejuicios/#comment-1944</link>
		<author>Malefico</author>
		<pubDate>Mon, 14 Jan 2008 01:19:59 +0000</pubDate>
		<guid>http://purasletras.ciudaddeblogs.com/2008/01/12/prejuicios/#comment-1944</guid>
		<description>Vecina chula!!! pues no lo vas a creer, pero hay un capítulo de los Simpsons basado en el Conde de Montecristo!!! hazme el favor.....
Besos y abrazos desde el desierto
Maléfico

http://eleden.ciudaddeblogs.com/</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Vecina chula!!! pues no lo vas a creer, pero hay un capítulo de los Simpsons basado en el Conde de Montecristo!!! hazme el favor&#8230;..<br />
Besos y abrazos desde el desierto<br />
Maléfico</p>
<p><a href="http://eleden.ciudaddeblogs.com/" rel="nofollow">http://eleden.ciudaddeblogs.com/</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
